Описание сакрального пространства как Рая, Небесного Иерусалима, опирающееся прежде всего на Откровение Иоанна, достаточно часто встречается и в немецкоязычной литературной традиции XII-XIII вв. В этом отношении наиболее известны две религиозные поэмы на средневерхненемецком языке XII в. – «О Небесном Иерусалиме» (Vom Himmlischen Jerusalem) и «О Царстве Небесном» (Vom Himmelreich). Сопоставление этих и других немецких описаний и толкований небесного града с изображением храма Грааля может оказаться весьма плодотворным. Типологические сходства и различия в описании и толковании храма Грааля в «Младшем Титуреле» и библейских строений в патристических и средневековых комментариях, а также аллегорических поэмах могут быть проанализированы с точки зрения символики отдельных конструкций, декора и внутреннего убранства, чисел, сакральных предметов, а также храма как единого целого.
Важная информация:
Богатство стола
Чувашский стол был разнообразен, но не богат. Потребление мяса и животных жиров значительная часть крестьян рассматривала как признак близкого к роскоши состояния. Основу питания составлял хлеб из ржаной муки — хура сакар.
В повседневном ...
На пороге нового тысячелетия
Существует поверье, что високосный год неудачный. Человек считает неудачным то, что его не устраивает. Зимой выпало много снега – хорошо для будущего урожая. Весной высоко поднялась вода в реке – плохо .
Напомним. Високосный год вычисляе ...
Национальные особенности делового общения
а). Черты характера и особенности поведения народов Европы.
Международное деловое общение предусматривает необходимость понимания и учета особенностей характера и отличительных черт поведения разных народов. Эта задача упрощается в случа ...
Навигация